Kolumbus je zadevo poimenoval piña de Indes, in v spanscini je oboje, veckrat piñas kot ananas. Ananas pa prihaja iz jezika Tupi, nanas = odlicno sadje, kar tudi res je.
0
pineapple 16.03.2015 ob 19:55
Pineapple je bolj primerna beseda, ker zgleda kot velik borov storz, recimo himalajskega bora.
Ananas pomeni dober sadez in dobrih sadezev je veliko.
Moram priznati, da je bil to moj prvi avatar, in to zaradi zmerjanja svete trojice. Sem prav iskala podobo, kje bi lahko bila podobna zmerljivkam.
Drugače je pa kar luštna, ja.
Kolumbus je zadevo poimenoval piña de Indes, in v spanscini je oboje, veckrat piñas kot ananas. Ananas pa prihaja iz jezika Tupi, nanas = odlicno sadje, kar tudi res je.
Kolumbus je zadevo poimenoval piña de Indes, in v spanscini je oboje, veckrat piñas kot ananas. Ananas pa prihaja iz jezika Tupi, nanas = odlicno sadje, kar tudi res je.
Si ga že jedla s soljo in čilijem?
Moram priznati da s cilijem ne. Z divjacino je menda zelo dober.
Pa piña colada mi je dobra 🙂
Kolumbus je zadevo poimenoval piña de Indes, in v spanscini je oboje, veckrat piñas kot ananas. Ananas pa prihaja iz jezika Tupi, nanas = odlicno sadje, kar tudi res je.
Si ga že jedla s soljo in čilijem?
Moram priznati da s cilijem ne. Z divjacino je menda zelo dober.
Pa piña colada mi je dobra 🙂
Na Tajskem si ga na tržnici izbereš, potem ti ga olupijo (nikoli, ampak res nikoli ga ne bom znala tako lupiti), narežejo, dajo v vrečko, dodajo vrečkico s soljo in čilijem in paličico. Njami.
0
Saphire 16.03.2015 ob 20:09
Zelo so spretni, res
0
nikolibolje 17.03.2015 ob 6:48
Draga Micika nikakor ti nič ne vračam. Zanimam se za jezike, vendar na moj način. Seveda najlepša hvala za povezavo.
Še enkrat, imamo vsi priliko vprašati in prositi za povezavo. Sedaj, ko obvladam dodajanje povezav, tudi jaz večkrat prilepim izvir mojega znanja.
Lep pozdravček za dobor jutro.
16.03.2015 ob 19:39