men je pa zelo lep jezik. ker tudi smo eni redkih ki imamo dvojino,delni prihodnik,vikalnik (un primer k starše onikajo) in še in še..
meni je lep jezik...
če smo že pri tem DA tudi vikalnih. recimo angleščina nima vikalnika.. medtem ko neščine in slovenščina ga ima.. Sie mochten tee? želite čaj. Ali mochten Sie tee? če je pa z malo mochten sie tee,je pa ona... in v slovenščini vi... pa nehi
0
to 03.09.2016 ob 11:09
Avtor: Beda
Nobene logike, sama piflarija.
je zelo lep jezik. In težak.
Tujci se ga težko naučijo..pravzaprav bolj govorijo srbohrvaško...
Onda učite srbohrvatski puno je lakši... gospođa beda...
men je pa zelo lep jezik. ker tudi smo eni redkih ki imamo dvojino,delni prihodnik,vikalnik (un primer k starše onikajo) in še in še..
meni je lep jezik...
Tvoje znanje slovenščine je na žalostno nizkem nivoju.
če smo že pri tem DA tudi vikalnih. recimo angleščina nima vikalnika.. medtem ko neščine in slovenščina ga ima.. Sie mochten tee? želite čaj. Ali mochten Sie tee? če je pa z malo mochten sie tee,je pa ona... in v slovenščini vi... pa nehi
Vikalnik je ravno tako v slovenščini kot Rednalnik
0
tarči 03.09.2016 ob 11:23
Avtor: Beda
Nobene logike, sama piflarija.
Sploh ne, je precej logike v tem, samo moraš imeti pravega učitelja, tipične slavistke pa raje sanjajo o Prešernu.
0
dr.fig fig 03.09.2016 ob 11:25
Avtor: tarči
Avtor: Beda
Nobene logike, sama piflarija.
Sploh ne, je precej logike v tem, samo moraš imeti pravega učitelja, tipične slavistke pa raje sanjajo o Prešernu.
Tole je resnica, vse slavistke sanjajo o Prešernu. Morda tudi mokre sanje, kdo ve?
če smo že pri tem DA tudi vikalnih. recimo angleščina nima vikalnika.. medtem ko neščine in slovenščina ga ima.. Sie mochten tee? želite čaj. Ali mochten Sie tee? če je pa z malo mochten sie tee,je pa ona... in v slovenščini vi... pa nehi
Redna, mešaš vikanje in onikanje.
Vikanje pozna večina evropskih jezikov, preneslo se je iz francoščinje, medtem gre pri onikanju za nemški vpliv in je v rabi v dialektih mislim da predvsem v SV Sloveniji, nekaj mi pa pravi, da ga zagotovo poznajo tudi drugje.
Primer vikanja
Spoštovani gospod Tainta, obveščamo Vas....
in onikanje
Stara mati so so šli v bolnico.
Glede prihodnjika pa, v nemščini recimo imaš dve obliki, Futur 1 (+modalni glagoli) in Futur 2.
Kaj si mislila z delnim prihodnjikom, se mi pa ne sanja.
če smo že pri tem DA tudi vikalnih. recimo angleščina nima vikalnika.. medtem ko neščine in slovenščina ga ima.. Sie mochten tee? želite čaj. Ali mochten Sie tee? če je pa z malo mochten sie tee,je pa ona... in v slovenščini vi... pa nehi
Redna, mešaš vikanje in onikanje.
Vikanje pozna večina evropskih jezikov, preneslo se je iz francoščinje, medtem gre pri onikanju za nemški vpliv in je v rabi v dialektih mislim da predvsem v SV Sloveniji, nekaj mi pa pravi, da ga zagotovo poznajo tudi drugje.
Primer vikanja
Spoštovani gospod Tainta, obveščamo Vas....
in onikanje
Stara mati so so šli v bolnico.
Glede prihodnjika pa, v nemščini recimo imaš dve obliki, Futur 1 (+modalni glagoli) in Futur 2.
Kaj si mislila z delnim prihodnjikom, se mi pa ne sanja.
* francoščine
0
ahmm 03.09.2016 ob 11:28
Delni prihodnik je za Redno, da nažica le delno toliko kovančkov kot je načrtovala. Ostanek bo v prihodnosti.
Delni prihodnik je za Redno, da nažica le delno toliko kovančkov kot je načrtovala. Ostanek bo v prihodnosti.
smešno a ne? ti je zdj pršlo pprrasica?
0
beda 03.09.2016 ob 11:33
Avtor: tarči
Avtor: Beda
Nobene logike, sama piflarija.
Sploh ne, je precej logike v tem, samo moraš imeti pravega učitelja, tipične slavistke pa raje sanjajo o Prešernu.
Potem pa mi povej kje točno je logika v sklanjatvi za hčer, otroci..., kje v predlogih (?), ne veš ali je iz Kranjske gore, s Kranjske gore... pri enih je tko, pri drugih je drugače in edino kar lahko narediš je, da se zadevo napiflaš in potem pametuješ kok da znaš fajn slovensko... slovenščina je zelo beden, nelogičen, piflarski in neoptimiziran jezik... jeziki s tradicijo in splošno veljajo so se tekom stoletij res super prečistili, postali logični, slovenščina pa kot slovenščina,drugačna na vsakih 20km.... bedna do konca.
0
primerjava 03.09.2016 ob 11:38
Avtor: beda
Avtor: tarči
Avtor: Beda
Nobene logike, sama piflarija.
Sploh ne, je precej logike v tem, samo moraš imeti pravega učitelja, tipične slavistke pa raje sanjajo o Prešernu.
Potem pa mi povej kje točno je logika v sklanjatvi za hčer, otroci..., kje v predlogih (?), ne veš ali je iz Kranjske gore, s Kranjske gore... pri enih je tko, pri drugih je drugače in edino kar lahko narediš je, da se zadevo napiflaš in potem pametuješ kok da znaš fajn slovensko... slovenščina je zelo beden, nelogičen, piflarski in neoptimiziran jezik... jeziki s tradicijo in splošno veljajo so se tekom stoletij res super prečistili, postali logični, slovenščina pa kot slovenščina,drugačna na vsakih 20km.... bedna do konca.
Narečja in dialekti so v vseh državah. Daj gorskega avstrijca in Dunajčana stare šole skupaj, ne bosta se razumela.
0
Micka 03.09.2016 ob 11:45
Avtor: beda
Avtor: tarči
Avtor: Beda
Nobene logike, sama piflarija.
Sploh ne, je precej logike v tem, samo moraš imeti pravega učitelja, tipične slavistke pa raje sanjajo o Prešernu.
Potem pa mi povej kje točno je logika v sklanjatvi za hčer, otroci..., kje v predlogih (?), ne veš ali je iz Kranjske gore, s Kranjske gore... pri enih je tko, pri drugih je drugače in edino kar lahko narediš je, da se zadevo napiflaš in potem pametuješ kok da znaš fajn slovensko... slovenščina je zelo beden, nelogičen, piflarski in neoptimiziran jezik... jeziki s tradicijo in splošno veljajo so se tekom stoletij res super prečistili, postali logični, slovenščina pa kot slovenščina,drugačna na vsakih 20km.... bedna do konca.
Slovenščina je izredno lep jezik, četudi ga ti osebno ne obvladaš najbolje. Neznanje in nerazgledanost ti pa ne dajeta nikakršne pravice do tega, da zaničuješ naš uradni jezik (čeravno mogoče ni tvoj materni).
0
tarči 03.09.2016 ob 11:48
Avtor: beda
Avtor: tarči
Avtor: Beda
Nobene logike, sama piflarija.
Sploh ne, je precej logike v tem, samo moraš imeti pravega učitelja, tipične slavistke pa raje sanjajo o Prešernu.
Potem pa mi povej kje točno je logika v sklanjatvi za hčer, otroci..., kje v predlogih (?), ne veš ali je iz Kranjske gore, s Kranjske gore... pri enih je tko, pri drugih je drugače in edino kar lahko narediš je, da se zadevo napiflaš in potem pametuješ kok da znaš fajn slovensko... slovenščina je zelo beden, nelogičen, piflarski in neoptimiziran jezik... jeziki s tradicijo in splošno veljajo so se tekom stoletij res super prečistili, postali logični, slovenščina pa kot slovenščina,drugačna na vsakih 20km.... bedna do konca.
Žal se ne morem strinjat. In še bolj mi je žal, da ti ne znam razložit. Bi morala dobit kakšnega starega profesorja. Vem samo, da je logika, ker so mo jo tako razlagali, in se ni bil problem naučit, ker se dejansko ni bilo kaj naučit, samo razumet je treba. Jeziki s tradicijo? Vi imajo enoko tradicijo, saj imajo podobno zgodovino.
0
hahahah 03.09.2016 ob 13:14
redna pojma nimaš ne o slovenščini ne o katerem drugem jeziku. si že večkrat pokazala svojo neumnost.
če smo že pri tem DA tudi vikalnih. recimo angleščina nima vikalnika.. medtem ko neščine in slovenščina ga ima.. Sie mochten tee? želite čaj. Ali mochten Sie tee? če je pa z malo mochten sie tee,je pa ona... in v slovenščini vi... pa nehi
No...o nemščini nimaš pojma. "Mochten" ni nič. Pravilno je "möchten". V besedni zvezi, ki si jo podala ti, "mochten sie tee" pa sie pomeni množino in ne tretjo osebo ednine. Za tretjo osebo ednine (ona) bi bilo prav "Möchtet". Ipd. NE SE SMEŠIT BITTE!!
0
ahmm 03.09.2016 ob 13:31
0
Avtor teme 03.09.2016 ob 14:51
Slovenščina je eden najbogatejši jezikov na svetu. Marsikateri jezik je revnejši, bednejši od slovenščine
0
Micka 03.09.2016 ob 14:52
Avtor: Avtor teme
Slovenščina je eden najbogatejši jezikov na svetu. Marsikateri jezik je revnejši, bednejši od slovenščine
Noben jezik ni niti beden, niti reven.
0
Avtor teme 03.09.2016 ob 14:56
Ne govorimo o revnem jeziku, ampak o revnejših jezikih od slovenščine, ki je eden najbogatejših jezikov.
0
je 03.09.2016 ob 15:23
eden izmed najlepših jezikov in stavek v naslovu lahko napiše človek, ki nima slovenskih korenin,
mora pa tu živeti, hoditi v šolo ali v službo...
03.09.2016 ob 10:20