V laboratoriju so imeli 43 od kokaina odvisnih podgan, ki so jim zaceli dajati tudi sladkor. Cez cas so morale izbrati med sladkorjem in kokainom. Od 43 podgan jih je 40 dosledno izbralo sladkor. Kaj pravite na to?
Waw, ja se strinjam. Pa saj sladkor je verjetno tudi gensko zmanipuliran? Ne vem točno ker teh stvari ne raziskujem, samo ja je zasvojljiv. Verjamem tej trditvi da bolj kot kokain. Pa tudi tista stevia ga ne more nadomestiti.
0
Sacherca 03.10.2015 ob 8:39
vse, ali skoraj vse, kar goji človek je zmanipulirano. Stara beseda za gensko manipulacijo je slekciniranje ali izbor. Največji manipulatro in selekcionar je bil Vladimir Vladimirivuč Mičurin. Ime tako pomembnega človeka, znanstvenika je potrebno napisati v celoti. Vzgojil je preko 300 novih poljskih in vrtnih rastlin. Velikan na svojem področju. Malo rastlinske hrane bi jedli danes, če se človek nebi skozi celo zgodovino ukvarjal s selekcijo in izboljšavami.
vse, ali skoraj vse, kar goji človek je zmanipulirano. Stara beseda za gensko manipulacijo je slekciniranje ali izbor. Največji manipulatro in selekcionar je bil
Vladimir Vladimirivuč Mičurin. Ime tako pomembnega človeka, znanstvenika je potrebno napisati v celoti.
Vzgojil je preko 300 novih poljskih in vrtnih rastlin. Velikan na svojem področju. Malo rastlinske hrane bi jedli danes, če se človek nebi skozi celo zgodovino ukvarjal s selekcijo in izboljšavami.
Sugar addiction: pushing the drug-sugar analogy to the limit.
Ahmed SH1, Guillem K, Vandaele Y.
Author information
Abstract
PURPOSE OF REVIEW:
To review research that tests the validity of the analogy between addictive drugs, like cocaine, and hyperpalatable foods, notably those high in added sugar (i.e., sucrose).
RECENT FINDINGS:
Available evidence in humans shows that sugar and sweetness can induce reward and craving that are comparable in magnitude to those induced by addictive drugs. Although this evidence is limited by the inherent difficulty of comparing different types of rewards and psychological experiences in humans, it is nevertheless supported by recent experimental research on sugar and sweet reward in laboratory rats. Overall, this research has revealed that sugar and sweet reward can not only substitute to addictive drugs, like cocaine, but can even be more rewarding and attractive. At the neurobiological level, the neural substrates of sugar and sweet reward appear to be more robust than those of cocaine (i.e., more resistant to functional failures), possibly reflecting past selective evolutionary pressures for seeking and taking foods high in sugar and calories.
SUMMARY:
The biological robustness in the neural substrates of sugar and sweet reward may be sufficient to explain why many people can have difficultly to control the consumption of foods high in sugar when continuously exposed to them.
V laboratoriju so imeli 43 od kokaina odvisnih podgan, ki so jim zaceli dajati tudi sladkor. Cez cas so morale izbrati med sladkorjem in kokainom. Od 43 podgan jih je 40 dosledno izbralo sladkor. Kaj pravite na to?
VN, ta uporabnik mi je že enkrat na moj You Tube channel pisal opolzke pripombe, tu gor isto, in sem obvestila admina. Sedaj sem še enkrat, ne razumem zakaj nekateri tega uporabnika zagovarjajo.
"Zasvojljiv" je addictive, "zasvajajoc" pa addicting 😛
0
Oh 03.10.2015 ob 16:49
kako neverjeten jezik je to. Kaj ne poveš. Zanimivo je, da se ga da prevesti v nekineznani in težko razumljivi jezik, ki je osnova Rig Ved.
0
Fiddlesticks 03.10.2015 ob 16:55
Saphire, imas slovar ali ves?
Zasvojljiv zgleda tako kot anglesko govorecim Ljubljana. Ldzubldzana. Tezko!!! In prekomplicirano. Ce te zasvoji, in ne zasvojlji, zakaj potem se en l in j? Mogoce bo nikoli bolje razlozila.
0
Sskj 03.10.2015 ob 17:01
Besede zasvoljiv v sskj ni najti. Se pa zadnje case povsod vrinja odvecni (krogljica recimo)
0
Leseno Drevo 03.10.2015 ob 17:04
ima prav. Le zakaj angleški izraz, če imamo slovenskega. S tem si nas posiljevali skozi celo zgodovino naša "brača" jugosloveni, kar mi nismo. Sram naj vas bo. Mali ima prav. potujčevalci slovenskega jezike.
potijčevanje se najprej opazi pri uporabi medmetov. Wau, žvau. Auč.au, Wow, hov i.t.d.
Kaj vas ni sram, da ne uporabljate slovenskih besed. Morda ji ne uporablate ker jih ne znate. Sram vas naj bo. Osnbovno šolec vas opozarja.
Jaz sem ponosna nanj.
Saphire, imas slovar ali ves?
Zasvojljiv zgleda tako kot anglesko govorecim Ljubljana. Ldzubldzana. Tezko!!! In prekomplicirano. Ce te zasvoji, in ne zasvojlji, zakaj potem se en l in j? Mogoce bo nikoli bolje razlozila.
Vem,ampak sem se pobrskala zate
s.zrc-sazu.si/cgi_new/neva.exe?name=ssbsj&expression=prid&hs=115814 s.zrc-sazu.si/cgi_new/neva.exe?name=ssbsj&expression=prid&hs=115814
Torej kot podenj in Zdravljica. Presernova verzija iz leta 1844 ima naslov Zdravica.
Francozi v Qebecu imajo jezikovno policijo. Mislim, da so jo imeli tudi v Franciji, ali pa so jo imeli. Mogoce ni slaba ideja.
A otroke se ucijo slovnico in crkovanje (spelling)?
PodenJ je seveda narobe, Zdravljica pa niti ne.
S slovnico se kar morijo ubogim otrokom.
Crkovanje pa na drugacen nacin kot v anglesko govorecih drzavah.
0
S 03.10.2015 ob 17:25
Avtor: Fiddlesticks
Torej kot podenj in Zdravljica. Presernova verzija iz leta 1844 ima naslov Zdravica.
Francozi v Qebecu imajo jezikovno policijo. Mislim, da so jo imeli tudi v Franciji, ali pa so jo imeli. Mogoce ni slaba ideja.
A otroke se ucijo slovnico in crkovanje (spelling)?
Dvomim. Aja, pa se ena novodobna cvetka, uporaba v namesto l (sem sev). To prekasa samo se bove sle.
0
Fiddlesticks 03.10.2015 ob 17:33
Avtor: Leseno Drevo
ima prav. Le zakaj angleški izraz, če imamo slovenskega. S tem si nas posiljevali skozi celo zgodovino naša "brača" jugosloveni, kar mi nismo. Sram naj vas bo. Mali ima prav. potujčevalci slovenskega jezike.
potijčevanje se najprej opazi pri uporabi medmetov. Wau, žvau. Auč.au, Wow, hov i.t.d.
Kaj vas ni sram, da ne uporabljate slovenskih besed. Morda ji ne uporablate ker jih ne znate. Sram vas naj bo. Osnbovno šolec vas opozarja.
Jaz sem ponosna nanj.
Ne bos verjela, ampak tudi jaz sem ponosna nanj zaradi njegove ljubezni do domovine. Ampak meni nic ne pomaga, ce me kritizira, ce mi hkrati ne pove besede. Ce besede ne poznam, je ne morem uporabiti. S kritiko prav tako ne pomaga slovenskemu jeziku, ce hkrati ne doda informacije,
kako je prav. Kritik je lahko vsak, se nas macek je vrhunski kritik. Uciti in razloziti pa ne zna vsak.
Prav najstniki na koncu devetletke in gimnazijci bi morali najbolje obvladati jezik. Naj se pokaze znanje, ki mu ga vlivajo v soli, da ne bo treba pisati o njem tako, kot je Preseren pisal o Copu, katerega znanje je ostalo naizkorisceno.
Saphire, imas slovar ali ves?
Zasvojljiv zgleda tako kot anglesko govorecim Ljubljana. Ldzubldzana. Tezko!!! In prekomplicirano. Ce te zasvoji, in ne zasvojlji, zakaj potem se en l in j? Mogoce bo nikoli bolje razlozila.
Ljubljana - pronounced LOOB-lo-YAWN-ah. 😛
0
Fiddlesticks 03.10.2015 ob 18:59
A tako pri vas?
Tu vsi samo strmijo v besedo, ker bolj tezke verjetno se niso videli. Potem pa vstavljajo dz-je. Se ena Ukrajinka me je vprasala, zakaj imamo vse te j-je, ce jih ne izgovarjamo. Pa ima obcutek za nj in lj, ker jih imajo sami, a mojih j-jev ne slisi.
Sicer pa, kdor se nauci, potem rece Loo-bee-anna.
Jaz jih ucim Loo-blah-nah.
0
90 07.10.2015 ob 11:09
Pravim, da bi lahko đankije začeli zdraviti s sladkorjem.
0
Seveda je prešornova 07.10.2015 ob 11:16
pesem Zdravica, nazdraviti, zdraviti.
Če bi bila Zdarvljica, nebi bilo slovensko. nazdraljiti, zravljiti.
V "uradni slovenščini" je ogromno nedoslednosti in oslarij. Žal.
pesem Zdravica, nazdraviti, zdraviti.
Če bi bila Zdarvljica, nebi bilo slovensko. nazdraljiti, zravljiti.
V "uradni slovenščini" je ogromno nedoslednosti in oslarij. Žal.
03.10.2015 ob 7:58