SKRIVNOST IMENA Bilak

Deli na Facebook Deli na X
  • 1
  • 2
Avatar člana lelj
lelj
22.01.2015 ob 9:48
Venetsko ime: Bilak Rimsko ime: Bilachinium, Santicum Sedanje ime: Beljak Kot kaže ime Santicum (Sveti), ime izhaja iz imena najsvetejšega boga Belina, po katerem se je kraj imenoval Belak. Ta je označeval kraj čaščenja belega boga (sonca). Da ne gre za običajno ime kaže tudi kraj Zgornji Beljak, ki je od Beljaka oddaljen 65 kilometrov. Iz tolikšne oddaljenosti je mogoče sklepati, da ne gre za ime kraja, pač pa za spodnje in zgornje svetišče boga Belina. Kot kaže rimski zapis je bilo tedaj v uporabi ime Bilak, v 17. stoletju pa ime Belak. Po betatizmu je prišlo do zamenjave črke B z V, tako da je ime Vilah pravilnejše od Beljak, ki je posledica balkanizacije. http://www.zgodovina.eu/index.htm zgodovina
Avtor lahko ureja vse odgovore v temi.
0
Avatar gosta
he.m
22.01.2015 ob 10:11
Ja, ampak tam živijo Vindišarji.
Se spomnim, ko sem enkrat srečala v Globasnici tri starejše Vindišarje opravljene v lajbiče in klobuke čopki. Po petih minutah klepeta v alovenščini, sem jih vprašala, če so Slovenci. Zgrozilo so se.
Ne, da to pa nikakor ne! Oni da so Vindišarji .Da oni nimajo nič s Slovenci, da so popolnoma drug narod.
Ko sem jim rekla, da je jezik enak, da lepo pabrkujemo v istem jeziku in da narod pač določa jezik, so užaljeno odhlačali 🙂
Potem je pa čisto vseeno, ali je Belak ali Vilach 🙁
0
Avatar člana lelj
lelj
22.01.2015 ob 10:13
Vindišarji pomeni Slovenci 🙂
0
Avatar gosta
he.m
22.01.2015 ob 10:17
ja saj! Ampak Vindišarji so prepričani, da ne 🙂
0
Avatar člana lelj
lelj
22.01.2015 ob 10:19
očitno se imajo za nekaj več
0
Avatar gosta
he.m
22.01.2015 ob 10:21
Saj so:) Ohranili so jezik in kulturo kljub germanskemu pritisku!
Ajde 🙂 Svaka jim čast 🙂
0
Avatar člana lelj
lelj
22.01.2015 ob 10:22
sem enmu iz Dunaja napisal, da je to slovensko mesto in da bi lahko slovensko pisal pa je popizdil 🙂
0
Avatar člana lelj
lelj
22.01.2015 ob 10:23
saj smo tudi mi ohranili jezik kljub germanskemu, italijanskemu, balkanskemu, madžarskemu pritisku
torej smo boljši
0
Avatar gosta
he.m
22.01.2015 ob 10:24
Verjetno res 🙂 Slovenščina je za mnogokoga pretežka. Kislo grozdje, kaj češ 🙂
0
Avatar člana lelj
lelj
22.01.2015 ob 10:26
ni se strinjal, da je slovensko, kljub temu da vienna izvira iz imena vindish
0
Avatar gosta
he.m
22.01.2015 ob 10:27
saj smo tudi mi ohranili jezik kljub germanskemu, italijanskemu, balkanskemu, madžarskemu pritisku torej smo boljši
Pa ajde, bre. Jeli ? 🙂 Ampak smo še kar kul 🙂
0
Avatar gosta
vindiš
22.01.2015 ob 10:28
Ne vem če to ravno drži. Vindiš je eden od slovenskih dialektov. Koroški Slovenci so sicer dokaj ponosni na svoje slovenstvo.
0
Avatar gosta
he.m
22.01.2015 ob 10:31
Avtor: vindiš
Ne vem če to ravno drži. Vindiš je eden od slovenskih dialektov. Koroški Slovenci so sicer dokaj ponosni na svoje slovenstvo.

Drži! Bili so fantje v starosti med 75 in 80 let. Povedali so mi, da prihajajo iz Zil(j)e. Prav prepričani so bili v to.
0
Avatar gosta
micka
22.01.2015 ob 10:34
0
Avatar gosta
he.m
22.01.2015 ob 15:55
Micka, hvala za link. Natanko tako so bili oblečeni in tako so razmišljali 🙁
0
Avatar gosta
nikolibolje
22.01.2015 ob 15:57
Ne verjamem avtorju

Beljak avstrisko
Vielach, kaže na izvor
Velak, ali velik.

Zanimivo je, da je avstrijko ima bližje oridžinalu.
0
Avatar gosta
he.m
22.01.2015 ob 16:02
Avtor: nikolibolje
Ne verjamem avtorju

Beljak avstrisko
Vielach, kaže na izvor
Velak, ali velik.

Zanimivo je, da je avstrijko ima bližje oridžinalu.
Potem bi bil Feljak:)
0
Avatar gosta
micka
22.01.2015 ob 16:18
Avtor: nikolibolje
Ne verjamem avtorju

Beljak avstrisko
Vielach, kaže na izvor
Velak, ali velik.

Zanimivo je, da je avstrijko ima bližje oridžinalu.


Nikolibolje, to da si zelo dislektična je takoj opaziti. Ampak pogosto tako zelo drugače razmišljaš, da te človek pri najboljši volji ne razume. Pa še čisto en svoj jezik si ustvarila.

Kako prosim je tole z Beljakom?
0
Avatar gosta
nikolibolje
22.01.2015 ob 16:27
Ja res Dislekcija je.

Belak postarem je prej bil Velak. Ali veliko naselje, mesto. z ozirom na stala naselja, mesta. Enostavno velik Velak, Belak , Vielach

Morda je sedaj bolj jasno ??? Morda ??
0
Avatar gosta
micka
22.01.2015 ob 16:39
Dislekcija - je to kakšen hec?
Obstaja kakšen vir za Velak, ali je to tvoja teorija?
0
Avatar gosta
he.m
22.01.2015 ob 16:44
Avtor: nikolibolje
Ja res Dislekcija je.

Belak postarem je prej bil Velak. Ali veliko naselje, mesto. z ozirom na stala naselja, mesta. Enostavno velik Velak, Belak , Vielach

Morda je sedaj bolj jasno ??? Morda ??

Nikolibolje, potem bi ga Avstrijci poimenovali Wilach ( Vilah), so ga pa Vilach /( Filah). To ti poskušam povedat. Tudi če bi se slovenski Velak spremenil v Belak, tale F pač ne paše zraven.
0
Avatar gosta
nikolibolje
22.01.2015 ob 16:52
Ja, dragi in spoštpvani HE.M, veseli me tvoja pronicljivost in bristroumnost. Kar ostani tak, kot si.

Ja Imamao dve vrsti prebivalcev "vshodnega kraljestva." kot je pravi prevod Oester raich. Vshodno kraljestvo.
Eni. prvi so v celoti govorili slovensko.
S časom in predvsem z uvedbo splošnega obveznega šolstva je marija terezija, sicer velika kraljica "krompir, jabolka" pospešila zatiranje ali pozabljanje slovenskega jezika v celotni avstriji. Zanimivo je, da so nazadnje pozabili na slovenščino na južnem tirolskem in v južni koroški in štajerski.

Vela so nemški priseljenci. V glavnem duhovniki pisali po svoje, kakor so slišali. Torej Vielach-.
Kako a misliš da so zapisali mestece ki se je imanovalo Pribreg. Ugibaj morda zadaneš.
0
Avatar gosta
he,m
22.01.2015 ob 17:02
Hvala preljuba nikolibolje. Veš, da sem tudi o tem, da je prišlo do tega F-ja v kasnejših zapisih razmišljala. Pa sem opustila. Da le ne bi 🙂
Zdaj si me usmerila na sosednjo, prav tako pravo pot. Je vzporednica med Villachom in Bleiburgom ( beiburgom?)
Mislim, da imaš prav. Že takrat je bil Velak kraj ta naš Belak 🙂
0
Avatar gosta
nikolibolje
22.01.2015 ob 17:14
draga moja He.m vidim da te zanima naša vse evropska zgodovina. Me veseli.
Morda poznaš kakega pisca, znanstvenika, ki prakrinja zgodovino slovencev malo širše tja do zgodnje kamene dobe in na področju od Baltika do jadrana in na drugi strani od Atlantika do vznožja Himalaje ali celo do kitajske.
Že samo ime Kitajska je zanimivo. (Ljudje s kito). Ostalo ljudstvo Europe iemnujejo kitajce kot Čajna, enako imenujejo tudi porcelan, za nas in kitajce pa to pomeni priljubljeno kitajsko pijačo iz fementeraih listov čajevca ČAJ.

Kdo misliš da ima prav. ?
0
Avatar gosta
micka
22.01.2015 ob 17:19
Glej razdelek imenovanje http://sl.wikipedia.org/wiki/Kitajska Kitajska
0
Avatar gosta
micka
22.01.2015 ob 17:24
0
Avatar gosta
peskovnik
22.01.2015 ob 17:25
micka, ne jemlji jim veselja 🙁
0
Avatar gosta
Saphire
22.01.2015 ob 17:29
Tudi kita nis simbol vseh Kitajcev, pac pa je bil to stil Mandzurijcev, ki so jo potem vsilili Han Kitajcem .
0
Avatar gosta
nikolibolje
22.01.2015 ob 17:31
Mici Misika, ja res je v tvoji priponi. To je napisal neki osnovno šolček. Slovenci poznamo kitajsko in kita in kito po kiti. To je pa malo prej, tri minute pred Wikijwm.
Ne nasedajate na zahodno razlago, ki menijo da smo mi nastali po letu 1990 ob osammosvojitvi.
Slovenki jeszik je naslednjik jezika kač, krokodilov, volkov in primatov. Drugi jeziki nam samo sledijo.
0
Avatar gosta
nikolibolje
22.01.2015 ob 17:33
Odlično, vasaj bereš. Wiki ni zveličaven ima nešteto napak. nekaj pa je . Toraj je vsaj začetek.
Seveda se ti zahvaljujem za posredovanje Wikija.
Hvala
0
Avatar gosta
micka
22.01.2015 ob 17:33
Avtor: peskovnik
micka, ne jemlji jim veselja 🙁


Imaš prav, očitno sem prevelika pupa za a peskovnik 🙂
0
Avatar gosta
NLP tudi letijo
22.01.2015 ob 17:35
Avtor: nikolibolje
Mici Misika, ja res je v tvoji priponi. To je napisal neki osnovno šolček. Slovenci poznamo kitajsko in kita in kito po kiti. To je pa malo prej, tri minute pred Wikijwm.
Ne nasedajate na zahodno razlago, ki menijo da smo mi nastali po letu 1990 ob osammosvojitvi.
Slovenki jeszik je naslednjik jezika kač, krokodilov, volkov in primatov. Drugi jeziki nam samo sledijo.


Čakaj, ti trdiš, da je slovenščina prajezik?
0
Avatar gosta
he.m
22.01.2015 ob 17:36
Ljuba Nikolibolje- na žalost ne poznam . Eden raziskuje nekaj, drugi drugo. Sestaviti moramo pa sami.
Ha, Kitajci.
Naši južni sosedi jim pravijo Kinezi , Morda jih mi res imenujemo Kita-jci zaradi kitk. Včasih smo Afričane imenovali Zamorci.
Bili so za morjem.
Kitajci so nam bili zgleda v daljni zgodovini bližje, da smo si jih upali klicati kar Kitkarji.
Zanimivo! Res zanimivo.
0
Avatar gosta
Saphire
22.01.2015 ob 17:38
Res, Kitai je ruska beseda za kitajsko, in je sopomenka besedi Cathay - to je uporabljal tudi Marko Polo v svoji knjigi za severno Kitajsko - juzna je poimenovana Manji.
0
Avatar gosta
nikolibolje
22.01.2015 ob 17:39
Ne jaz vem, da je izvor slovenščine v prajeziku. V telesnem govoru in nato v besedah.
Za to imamo več dokazov. Prvi in najprepričljivejši je ,da te premalatimo, pa boš razumel telesni govor. Ha, ha, ha,

Ne to ni moja trditev. To je trditev skupine znanstvenikov.
0
Avatar gosta
NLP tudi letijo
22.01.2015 ob 17:40
Avtor: nikolibolje
Ne jaz vem, da je izvor slovenščine v prajeziku. V telesnem govoru in nato v besedah.
Za to imamo več dokazov. Prvi in najprepričljivejši je ,da te premalatimo, pa boš razumel telesni govor. Ha, ha, ha,

Ne to ni moja trditev. To je trditev skupine znanstvenikov.


Lahko prosim citiraš vir teh trditev?
0
Avatar gosta
Saphire
22.01.2015 ob 17:41
Kitai je sopomentka besedi Cathay, ki jo je uporabljal Marko Polo v svoji knjigi za severno Kitajsko, juzno je poimenoval Manji
0
Avatar gosta
NLP tudi letijo
22.01.2015 ob 17:44
Avtor: Saphire
Kitai je sopomentka besedi Cathay, ki jo je uporabljal Marko Polo v svoji knjigi za severno Kitajsko, juzno je poimenoval Manji


To trditev poznam tudi jaz. Očitno smo v zmoti 🙂
0
Avatar gosta
nikolibolje
22.01.2015 ob 17:46
No sedaj teče beseda o zapisu. Kako je M.Polo imenovaj koga, ki ga morda ni nikoli srečal ali pa je šele v letu tam in tam. Beri Wikija.

Mi imamo ima, savoje daleč prej .

Me pa veseli, da se vsi sklicujete na angleko razlago, ki je vsaj jezikovna najmlajša na svetu, malostarejši, malo je nemški jezik. i. t. .d.
In zanimivo, ti jeziki bi radi vse razlagali.
0
Avatar gosta
Saphire
22.01.2015 ob 17:54
Marko Polo je potoval na Kitajsko in najbrz srecal Kitajce, prav tako njegov oce in stric ze pred tem.
Knjiga o tem potovanju je bila objavljena v stari francoscini, ki zate, nikolibolje, najbrz tudi ni merodajen jezik 🙂

Ne poznam nobenih slovenskih zapisov pred Brizinksimi spomeniki, kakor tudi nicesar o staroslovensko- kitajskih stikih.
0
  • 1
  • 2
Odgovor lahko oddate kot gost. Vgrajena je časovna omejitev 40 sekund za oddajo novega sporočila.
Opozorilo: po 297. členu Kazenskega zakonika je vsak posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.
Cvek123.com © 2014-2026