saj jaz sam s pozitivno energijo delam 😉 bom poslala naprej, bodi pripravljena na eno pošiljko jutri zjutraj ob 8h 😛
0
Fiddlesticks 18.04.2015 ob 7:10
Jaz si te predstavljam kot ta drugo carovnico v Vilijevi pesnitvi:
First Witch
Round about the cauldron go;
In the poison'd entrails throw.
Toad, that under cold stone
Days and nights has thirty-one
Swelter'd venom sleeping got,
Boil thou first i' the charmed pot.
All
Double, double, toil and trouble; (10)
Fire burn, and cauldron bubble.
Second Witch
Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and howlet's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.
All
Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
Third Witch
Scale of dragon, tooth of wolf,
Witches' mummy, maw and gulf
Of the ravin'd salt-sea shark,
Root of hemlock digg'd i' the dark,
Liver of blaspheming Jew,
Gall of goat, and slips of yew
Silver'd in the moon's eclipse,
Nose of Turk and Tartar's lips,
Finger of birth-strangled babe (30)
Ditch-deliver'd by a drab,
Make the gruel thick and slab:
Add thereto a tiger's chaudron,
For the ingredients of our cauldron.
All
Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
Second Witch
Cool it with a baboon's blood,
Then the charm is firm and good.
Jaz si te predstavljam kot ta drugo carovnico v Vilijevi pesnitvi:
First Witch
Round about the cauldron go;
In the poison'd entrails throw.
Toad, that under cold stone
Days and nights has thirty-one
Swelter'd venom sleeping got,
Boil thou first i' the charmed pot.
All
Double, double, toil and trouble; (10)
Fire burn, and cauldron bubble.
Second Witch
Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and howlet's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.
All
Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
Third Witch
Scale of dragon, tooth of wolf,
Witches' mummy, maw and gulf
Of the ravin'd salt-sea shark,
Root of hemlock digg'd i' the dark,
Liver of blaspheming Jew,
Gall of goat, and slips of yew
Silver'd in the moon's eclipse,
Nose of Turk and Tartar's lips,
Finger of birth-strangled babe (30)
Ditch-deliver'd by a drab,
Make the gruel thick and slab:
Add thereto a tiger's chaudron,
For the ingredients of our cauldron.
All
Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
Second Witch
Cool it with a baboon's blood,
Then the charm is firm and good.
Mavro, dobro veš kje živi Fiddle in vsi vidimo, da uporablja lepšo slovenščino kot večina od nas. Zakaj ti pa uporaba imen Klagenfurt in Villach spodaj ne gre v nos? 😉
aja, saj vem, zato pač 🙂
zanimivo kako se eni sramujete slovenščine in pozabite na to, da je to slovenski forum
Mavro v prevodu se zgubi bistvo , sem prevedel preko googla in je res neberljivo, fidle se vedno potrudi pisati v slovenščini, ker glede na to kje že dolgo živi ji je to iziv in učenje , da ne pozabi svojega jezika kar je pohvalno 😉
Taka je moja fantazijska slika o tebi, kakšna je res bom pa upam enkrat videl 😉
Ja to pa res lahko samo upaš 😆 Mogoče bom ores piknik organiziral, samo ne vem če si bo kdo upal pridt kaj pa če sem taka kot čarovnice na Fiddlini sliki! 😉
Shakespeare (Fiddle, saj gre za tega Vilija, kajne) že tako ali tako ni čisto za z levo roko brat.
Sem bral kralj Lear prisežem, da sem rabil 50 strani predno sem ugotovil , da moraš vsak stavek dobesedno analizirat, da ugotoviš smisel napisanega, skratka: obupal sem 🙁
Nekaj podobnega se mi je dogajal pri romanu Psi 🙁
zanimivo kako se eni sramujete slovenščine in pozabite na to, da je to slovenski forum
Mavro v prevodu se zgubi bistvo , sem prevedel preko googla in je res neberljivo, fidle se vedno potrudi pisati v slovenščini, ker glede na to kje že dolgo živi ji je to iziv in učenje , da ne pozabi svojega jezika kar je pohvalno 😉
res je pohvalno
torej bi lahko napisala še v slovenščini 🙂
0
!!! 18.04.2015 ob 9:50
Jutro vsem 😉 dorfy kak je kaj z napovedjo za mojo službo? A se kaj kaže ali bolj švoh? Pa ljubezen bi me tudi zanimala. Hvala ti če vržeš karte.
zanimivo kako se eni sramujete slovenščine in pozabite na to, da je to slovenski forum
Mavro v prevodu se zgubi bistvo , sem prevedel preko googla in je res neberljivo, fidle se vedno potrudi pisati v slovenščini, ker glede na to kje že dolgo živi ji je to iziv in učenje , da ne pozabi svojega jezika kar je pohvalno 😉
res je pohvalno
torej bi lahko napisala še v slovenščini 🙂
Mavro, prisežem, vsakič ko se boš spravil na Fiddle (danes se nisi prvič), ti bom vrgla naprej tvoje umetno blondtno veselje. Pa nič se zdaj spet ne vadi vun, da ljubiš Dorfiko 😆
17.04.2015 ob 22:55
http://media.giphy.com/media/3EHPQn9qNZa0M/giphy.gif