Oster --mean (pomeni v aglescini) --sharp
Vrhovi--mean (pomeni v angescini)--peaks
Osterverhi --- land of sharp peaks
0
popotnik 05.03.2015 ob 13:24
Verjetno oz. mozno je, da je beseda Osterichi iz kater je potem beseda Österriech iz Slovanske besede, Ostri Vrhi..Ostrvrhi..
Ker Alpe imajo zelo Ostre Vrhe v primerjavi z Rodopi ali Blakanskim gorojem ali Dinarskim gorstvom ali Krapati in Uralom..
balkan pomeni gorovje, kar tudi pove, da slovenija ne paše na balkan ampak na oziroma pod alpe
0
popotnik 05.03.2015 ob 14:15
Ja samo Slovenskemu jeziku je najblizji sorodnik jeziki Srbski in Bulgarski jezik, ki se pa govorijo na Balkanskem Gorovju in v okolici Balkanskega Gorovja..Na Balkanskem gorovju in tam okrok razumejo veliko Slovenscine ker je jezik skoraj isti tam kot pa je Slovenscina..
Slovenscina pa niti malo podobna Ialijanscini oz Nemscini oz, Madzarscini..
Tudi Poljscina in Ruscina sta jezikovno bolj dalec stran od Slovescine kot pa Bolgarscina in Srbscina, ki pa se govorita v vecini na Balkanskem gorovju..Sicer Balkansko gorovje ni tako dalec od tukaj, samo po reki Savi gres navzdol, in Prides do Donave in potem po donavi navzdol in prides do Balkanskega gorovja.
Kakak krajevna imena imajo v Bulgariji:
Bobov Dol
Bistrica
Vinogradec
Breznik
Jagoda
Krasnovo
0
mrcvarjenje jezika 05.03.2015 ob 14:29
Čemu nepravilna uporaba velikih začetnic?
0
popotnik 05.03.2015 ob 19:53
Pomankanje mescanskega izobrazevanja oz..mescanaskega solanja,(oz pomankanje izobrazve v tem jeziku oz.pisnaje tega jezika)..posledica ne vedeti pravil uporabljati velikih zacetnic..
0
praprotnik 05.03.2015 ob 19:56
Jaz sem imel Slovenski jezik skoz oceno 2 v soli, kar je zadostovalov da sem lahko sel v naslednji razred..
Ampak ne zadostoji pa da bi lahko imel taksen prihodek, da si bi lahko kupil boljso tipkovnico..
0
? 05.03.2015 ob 20:01
Avtor: popotnik
Pomankanje mescanskega izobrazevanja oz..mescanaskega solanja,(oz pomankanje izobrazve v tem jeziku oz.pisnaje tega jezika)..posledica ne vedeti pravil uporabljati velikih zacetnic..
Teh blodenj pa ne razumem.
Prosim?
0
praprotnik 05.03.2015 ob 20:12
Ja da, ce se clovek nikjer ni ucil pisati, ne zna potem pisati..ce se clovek ne nauci kje, kako so pravila z veliko zacetnico , potem ne zna pravil za veliko zacetnico..
Kako da je to tezko razumenti..
Kar se clovek nauci, clovek zna, kar se pa clovek ne nauce pa clovek ne zna..ne vem od kot bi naj clovek znal pisati oz vedel pravila za veliko zacetnico?..
0
? 05.03.2015 ob 20:19
Avtor: praprotnik
Ja da, ce se clovek nikjer ni ucil pisati, ne zna potem pisati..ce se clovek ne nauci kje, kako so pravila z veliko zacetnico , potem ne zna pravil za veliko zacetnico..
Kako da je to tezko razumenti..
Kar se clovek nauci, clovek zna, kar se pa clovek ne nauce pa clovek ne zna..ne vem od kot bi naj clovek znal pisati oz vedel pravila za veliko zacetnico?..
Hej, tole ni letelo na tebe.Pravzaprav se mi zdi, da je popotnik mislil/a ravno nasprotno, da mi iz plebejskih šol ne poznamo jezika, ker pišemo slovnično pravilno slovenski jezik z malo.
0
popotnik 05.03.2015 ob 20:32
Avtor: ?
Avtor: praprotnik
Ja da, ce se clovek nikjer ni ucil pisati, ne zna potem pisati..ce se clovek ne nauci kje, kako so pravila z veliko zacetnico , potem ne zna pravil za veliko zacetnico..
Kako da je to tezko razumenti..
Kar se clovek nauci, clovek zna, kar se pa clovek ne nauce pa clovek ne zna..ne vem od kot bi naj clovek znal pisati oz vedel pravila za veliko zacetnico?..
Hej, tole ni letelo na tebe.Pravzaprav se mi zdi, da je popotnik mislil/a ravno nasprotno, da mi iz plebejskih šol ne poznamo jezika, ker pišemo slovnično pravilno slovenski jezik z malo.
Kaj je to plebejska sola? Kaj bi naj bile to plebejske sole?
Jaz sem bil v Samostanski soli, tam smo se ucili pisati v Gotici, z penkalom samo, in lepo okrasimo prvo crko..
0
blodnja 05.03.2015 ob 20:37
Kakšna samostanska šola? Sklepam, da si bila na tečaju kaligrafije 🙂
Samostanska se piše z malo začetnico kot tudi gotica.
0
Popotnik 05.03.2015 ob 20:40
Kaj je to kaligrafija?
Ne jaz sem se ucil sam doma pisati v izbi..
0
vprašam 05.03.2015 ob 21:05
popotnik, si tmogoče tujec in ne znaš slovenščine?
0
popotnik 06.03.2015 ob 11:32
Kaka vprasanja mi dajejo..
Ja jaz sam sebe nimam za tujca, moji domaci pa tud ne doma...
Ce pa znam slovenscini , to pa ne vem, so nas v soli jo ucili.(je bil obvezni predmet v casu Jugoslavije).tako da znam to kaj so nas v soli naucili, nisem pa imel kaj dobre ocene iz Slovenskega jezika in knjizevnosti..
ni lahek jezik se za nauciti ta Slovescina..
0
še enkrat 06.03.2015 ob 11:42
Torej si Slovenec?
0
popotnik 06.03.2015 ob 12:03
Ne jaz nisem Slovenec, meni je Slovenscina tuj jezik.
0
? 06.03.2015 ob 12:34
Popotnik, tukaj imaš nekaj v zvezi s tvojo prvo temo iz tebi bližjega jezika
Ime Austrija[uredi VE | uredi]
Službeni naziv Österreich potječe od stare visokonjemačke riječi Ostarrîchi (istočni reich) i kao takvo se prvi put spominje 996. godine.
Dokument iz 996.
Taj izraz se odnosio na markgrofoviju kojom je vladao grof od Babenberga Henrik I , smješten na teritoriju koji je otprilike u današnjoj pokrajini Donjoj Austriji. Ime Austrija je latinizirani oblike germanske riječi za istok , *austrō se također spominje i u imenu Austroazija, istočnom dijelu Franačke. Ime Österreich znači istočna marka tj. Istočno granično područje, budući da je to bio najistočniji dio Svetog Rimskog Carstva u to doba. [1] Ujedno je to bilo i najistočnije njemačko govorno područje.
??.Meni bljiznjega jezika?
Meni doben Slovanski jezik oz. dialekt ni bljiznji, jaz sem Nemec. Meni sta enako daljna Kajkaviski in Stokaviski dialekt Srbo-Hrvascine..
Avstrija je latisnka beseda g.ga..in latinska beseda Avstrija pomeni jug.
Tako kot pomeni latinka beseda Avstralija ..juzni kontinent..
Drugace pa ne obstaja dobene taksne stare visokonjemacke rijeci kot Ostarrichi...vsaj mi Nemci ne vemo, da bi obstajala..
Österreich ..clovek izgovori kot ..usteraih..Ö ni ista crka kot O..
in ce bi v Nemcini nekdo rekel vzhodna marka, bi bilo potem to Östmark..in ne Österreich..kot je recimo Steiermark (Stajerska), in Denmark (Danska)..
Ta beseda Ostarrîchi pa ce je clovek prebere zveni kot ..Ostarvrhi..ostrivrhi....v nemscini ..se "ch" izgovori kot slovanski "h"..
In lej kako izgledajo gore v Avstriji (torej Alpsko Gorovje), ki ima v primerjavi z drugimi gorovji v Evopi dosti bolj ostre vrhove kot imajo druga gorovja v Evropi..
Kaka vprasanja mi dajejo..
Ja jaz sam sebe nimam za tujca, moji domaci pa tud ne doma...
Ce pa znam slovenscini , to pa ne vem, so nas v soli jo ucili.(je bil obvezni predmet v casu Jugoslavije).tako da znam to kaj so nas v soli naucili, nisem pa imel kaj dobre ocene iz Slovenskega jezika in knjizevnosti..
ni lahek jezik se za nauciti ta Slovescina..
Ti si Nemec in ste se času Jugoslavije? v šoli učili slovenski jezik?
Se pravi si kot izseljenec hodil k dopolnilnemu pouku slovenskega jezika, ki ga je organizirala takratna Jugoslavija za otroke izseljencev? Pa starejši moraš biti, glede na to, da je nacistična oblast ukinila gotico v nemških šolah leta 1942. Tole mi časovno ne gre skupaj.
Imam prav?
0
popotnik 06.03.2015 ob 13:45
Kaj???..
Pa jaz sem iz Spodnje Stajerske..
Na Spodnjem Stajerskem smo imeli v solah samo Slovenscino po 1945...
Po 1945 je bila obvezna Slovescina (Kajkaviski dialekt Srbohrvascine) v drzavnih solah po 1945 ce ne veste..
Ma kje te vi zivite..
Ma tu smo Gottsche volk,..nam je Gotica stara nasa pisava..(mi imamo poleg Latinice) tudi svoje pisave..kot Gotico in Runsko abecedo..
nimate samo vi neke cirilice..in glagolice..
0
ostmark 06.03.2015 ob 13:47
"Drugace pa ne obstaja dobene taksne stare visokonjemacke rijeci kot Ostarrichi...vsaj mi Nemci ne vemo, da bi obstajala..
Österreich ..clovek izgovori kot ..usteraih..Ö ni ista crka kot O..
in ce bi v Nemcini nekdo rekel vzhodna marka, bi bilo potem to Östmark"
The German name of Austria, Österreich, derives from the Old High German word Ostarrîchi "eastern realm", recorded in the so-called Ostarrîchi
Document of 996, applied to the Margraviate of Austria, a march, or borderland, of the Duchy of Bavaria created in 976.
The name is directly comparable in motivation to Austrasia, the term for the "eastern lands" of Francia recorded from about the same time.
The Old High German name parallels the Middle Latin name Marchia Orientalis ("eastern borderland"), alternatively called Marchia austriaca.[1] The shorter latinized name Austria is first recorded in the 12th century.
It has occasionally led to confusion, because, while it renders the Germanic word for "east" it is reminiscent of the native Latin term for "south", auster.
In the 12th century, the Margraviate was elevated to the status of duchy, in 1453 to archduchy and from 1804 claiming imperial status, all the time retaining both the name Österreich and the Latin name Austria.
Ostmark, a translation of Marchia Orientalis into Standard German, was used officially when the country was annexed by Nazi Germany in 1938.
The contemporary state was created in 1955, with the Austrian State Treaty, and is officially called the Republic of Austria (Republik Österreich).
Tukaj nic ne znajo zgodovine, pa kaj se vi sploh kaj ucite zgodovino v Solah.
During the third century, the Goths lived on the northeast border of the Roman Empire, in what is now Ukraine, Bulgaria and Romania. During the fourth century, the Goths were converted to Christianity, largely through the efforts of Bishop Wulfila, who invented the Gothic alphabet and translated the Bible into the Gothic language in Nicopolis ad Istrum in today's northern Bulgaria. Portions of this translation survive, affording the main surviving text written in the Gothic language. http://en.wikipedia.org/wiki/Gothic_Bible
0
? 06.03.2015 ob 13:52
Ti nas malo hecaš ane?
Kočevar na spodnjem Štajerskem, nikoli se učil slovenščine, potem pa kar naenkrat kajkavska slovenščina.
Bi bilo lahko vsaj malo bolj izvirno?
0
popotnik 06.03.2015 ob 13:54
Avtor: ostmark
"Drugace pa ne obstaja dobene taksne stare visokonjemacke rijeci kot Ostarrichi...vsaj mi Nemci ne vemo, da bi obstajala..
Österreich ..clovek izgovori kot ..usteraih..Ö ni ista crka kot O..
in ce bi v Nemcini nekdo rekel vzhodna marka, bi bilo potem to Östmark"
The German name of Austria, Österreich, derives from the Old High German word Ostarrîchi "eastern realm", recorded in the so-called Ostarrîchi
Document of 996, applied to the Margraviate of Austria, a march, or borderland, of the Duchy of Bavaria created in 976.
The name is directly comparable in motivation to Austrasia, the term for the "eastern lands" of Francia recorded from about the same time.
The Old High German name parallels the Middle Latin name Marchia Orientalis ("eastern borderland"), alternatively called Marchia austriaca.[1] The shorter latinized name Austria is first recorded in the 12th century.
It has occasionally led to confusion, because, while it renders the Germanic word for "east" it is reminiscent of the native Latin term for "south", auster.
In the 12th century, the Margraviate was elevated to the status of duchy, in 1453 to archduchy and from 1804 claiming imperial status, all the time retaining both the name Österreich and the Latin name Austria.
Ostmark, a translation of Marchia Orientalis into Standard German, was used officially when the country was annexed by Nazi Germany in 1938.
The contemporary state was created in 1955, with the Austrian State Treaty, and is officially called the Republic of Austria (Republik Österreich).
Glede na to sran ki jo navajate tukaj.
Je tudi na tej strani napisano:
The ostar- is related to Old High German ōstan "eastern", but its exact derivation is unclear.[3]
0
popotnik 06.03.2015 ob 14:04
Avtor: ?
Ti nas malo hecaš ane?
Kočevar na spodnjem Štajerskem, nikoli se učil slovenščine, potem pa kar naenkrat kajkavska slovenščina.
Bi bilo lahko vsaj malo bolj izvirno?
??
Kako da se nebi nikoli ucil Slovescine..ce pa smo imeli obvezni slovescino v Solah..Na sponjem Stajerskem in Kocevskem po 1945..
Nas vse so po 1945 ucili Slovesncino v solah, je bil Slovenski jezik z knjizevnostjo obvezen prednet na spodnjem Stajersekm in Kocevskem po 1945 v solah..
Drugace pa Kocevsko..Kranjska in Spodjna Stajerska , sta bili ista drzava v caso notranje Avstrije in v casu Jugolsvije in v casu Slovenije..
In glede na univerzalno deklaracijo o clovekovih pravicah 13. člen
1. Vsakdo ima pravico do svobodnega gibanja in izbire prebivališča znotraj meja določene države.
2. Vsakdo ima pravico zapustiti katerokoli državo, vključno s svojo lastno, in vrniti se v svojo državo.
-------
Drugace pa ce ne veste je v casu druge Svetovne vojne ko je bila Spodnja Stajerska dela Deutsches Reich, in Kocevsko del ITalije, je bilo veliko Nemcev iz Kocevskega preseljenu na Spodnjo Stajersko z strano oblasti..med leti 1941 in 1945..
0
? 06.03.2015 ob 14:12
Prostovoljno so se preselili v Posavje.
0
popotnik 06.03.2015 ob 14:15
Avtor: ?
Prostovoljno so se preselili v Posavje.
Ja glede na Mussolini -Hitler pakt, bi naj Nemce z kocevskega preselili na Spodnjo stajerko ja..levi breg Save je Spodnja Stajerska ja..Sava je meja med Kranjsko in Spodnjo Stajersko..
Ja glede na Mussolini -Hitler pakt, bi naj Nemce z kocevskega preselili na Spodnjo stajerko ja..levi breg Save je Spodnja Stajerska ja..Sava je meja med Kranjsko in Spodnjo Stajersko..
Ja!
0
Odgovor lahko oddate kot gost. Vgrajena je časovna omejitev 30 sekund za oddajo novega sporočila.
Opozorilo: po 297. členu
Kazenskega zakonika je vsak posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.
05.03.2015 ob 13:02
Slike
http://www.matejvranic.com/wp-content/uploads/2013/12/8-Karavnake-in-Julijske-Alpe.jpg
http://www.gore-ljudje.net/objave/boris_/jalovec_josko_savli04.gif
http://kraji.eu/PICTURES/goriska/trenta_z_okolico/kugyjev_spomenik/IMG_8290_kugyjev_spomenik_julijske_alpe_big.jpg
http://www.visitljubljana.com/file/188195/tamar-v-tnp.jpg
http://www.activeslo.com/media/assets/hiking/102/1.jpg
------------
Oster --mean (pomeni v aglescini) --sharp
Vrhovi--mean (pomeni v angescini)--peaks
Osterverhi --- land of sharp peaks