Kako vejo, da so Brižinski spomeniki napisani točno v slovenščini? Ko so bili odkriti, točno tega jezika, dialekta sigurno niso več govorili. Zakaj potem ne kakšen drug slovanski jezik?
Brižinski spomeniki so pravzaprav frajzinški spomeniki, po nemškem mestu Freising, odkoder so prišli v München, kjer so jih odkrili v 19.stoletju.
So pastoralni priročnik, torej nam je krščanstvo dalo prvi zapis v slovenskem jeziku.
Zakaj vemo, da so slovenski? Ker so nastali na karantanskem ozemlju in v slovenskem jeziku.
Naj me prosim kdo popravi, če se motim. Nisem zgodovinarka.
Bi glede na uradno verzijo zgodovinarjev iz Jeblane, pričakoval da bi zakarpatarski prišleki govorili Ruskhi, v tistih stoletjih ko so bili spomeniki spisani 😉
Bi glede na uradno verzijo zgodovinarjev iz Jeblane, pričakoval da bi zakarpatarski prišleki govorili Ruskhi, v tistih stoletjih ko so bili spomeniki spisani 😉
Takrat je bil tudi ruski jezik čisto drugačen, kot je danes.
Zanimivo, kako nam tuji raziskovalci, etimologi ter zgodovinarji razkrivajo da so "slovenska" narečja del enega izmed najstarejših živih jezikov na svetu, a sami pa smo tako hlapčevsko zadržani do tega.
Glej, če bi o tem govorili, potem bi bilo jasno, da nismo izza krpatov, kar je za tiste, ki verjamejo, da smo slovani, izdaja, sploh pa za tiste, ki so mešani. Imam šefa pol srba, on se ima za nešeg brata, jer smo svi slovani, tako mu je lažje in ima tisti občutek, da je opravičljivo tu v slo.
20.07.2017 ob 17:17