Klasična obramba (žaljenje) na tem forumu - 3

Deli na Facebook Deli na X
Avatar člana Aleluja
Aleluja
11.02.2015 ob 12:10
Bolje da ne komentiram, ker - kar mi dnevno mladina doma govori - sem totalno arhaična glede izražanja, in posebej ker zanalašč govorim zborni jezik in ne ljubljanščine 🙂
0
Avatar člana miss*b
miss*b
11.02.2015 ob 12:14
Avtor: jaz
Kaj pa praviš o kasno namesto pozno, čitati namesto brati, drevi namesto danes zvečer in davi namesto danes zjutraj?
Meni je pa zelo všeč: -češ namesto hočeš -prec namesto takoj -čitati:) pojdeš namesto greš
Pojdeš je tudi meni zelo simpatično. Nekoč me je neskončno očaral fant, ki me ni vprašal, če "greva na pir", ampak če "pojdem z njim na ohlajen napitek". Mislim, da tako hitro nisem našla časa za pijačo še nikoli prej in nikoli kasneje. In da ne govorimo o tem, da sem bila potem kar nekaj časa čisto zmešana. Ah, spomini... 😆
0
Avatar gosta
jaz
11.02.2015 ob 12:15
Avtor: jaz
Kaj pa praviš o kasno namesto pozno, čitati namesto brati, drevi namesto danes zvečer in davi namesto danes zjutraj?
Meni je pa zelo všeč: -češ namesto hočeš -prec namesto takoj -čitati:) pojdeš namesto greš
Pojdeš je tudi meni zelo simpatično. Nekoč me je neskončno očaral fant, ki me ni vprašal, če "greva na pir", ampak če "pojdem z njim na ohlajen napitek". Mislim, da tako hitro nisem našla časa za pijačo še nikoli prej in nikoli kasneje. In da ne govorimo o tem, da sem bila potem kar nekaj časa čisto zmešana. Ah, spomini... 😆
Pri meni bi tudi tale POBČ zelo hitro dobil par pik več...:D
0
Avatar gosta
mir
11.02.2015 ob 12:55
drevi, davi in podobno so povsem normalne besede. Trebalo je sicer beseda v SSKJ, dejansko pa te besede ne najdeš v nobenem knjižnem zapisu v slovenščini, ampak je stalnica v nekem drugem jeziku, zato tisti sklep ne bi smel biti presenečenje.
Hvala Saphire za razlago štrudla, mogoče še nikolibolje doda svojo razlago.
0
Avatar člana miss*b
miss*b
11.02.2015 ob 12:57
Si kdaj brala kaj od Miška Kranjca? 🙂
0
Avatar gosta
mir
11.02.2015 ob 12:59
Režonja na svojem, že dolgoooooooooooo tega.
0
Avatar člana miss*b
miss*b
11.02.2015 ob 13:00
Vprašam, ker sem skoraj prepričana, da on besedo trebti uporablja v svojih knjigah... 🙂
0
Avatar gosta
mir
11.02.2015 ob 13:04
Možno. Danes to besedo uporabljajo v državah južneje od nas in očitno v Prekmurju.
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 13:08
Avtor: mir
drevi, davi in podobno so povsem normalne besede. Trebalo je sicer beseda v SSKJ, dejansko pa te besede ne najdeš v nobenem knjižnem zapisu v slovenščini, ampak je stalnica v nekem drugem jeziku, zato tisti sklep ne bi smel biti presenečenje. Hvala Saphire za razlago štrudla, mogoče še nikolibolje doda svojo razlago.
http://www.fran.si/iskanje?View=1&Query=trebalo&All=trebalo Fran - trebalo http://www.fran.si/iskanje?View=1&Query=trebati Fran - trebati
0
Avatar člana miss*b
miss*b
11.02.2015 ob 13:10
A si ti malo negativno nastrojena proti južnjakom, ali je to samo moj občutek?
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 13:15
A si ti malo negativno nastrojena proti južnjakom, ali je to samo moj občutek?
Moj je bil že takoj ob njenem prvem zapisu, zato sem tudi začela kokodakati 🙁
0
Avatar gosta
mir
11.02.2015 ob 13:16
Taka je tvoja oznaka. Tudi ti bi se lahko izrazila lepše namesto južnjakov, npr. naši južni sosedje, prebivalci sosednjih južnih držav, pripadniki bivše Jugoslavije, če smo že ravno na tem.
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 13:18
Avtor: mir
Taka je tvoja oznaka. Tudi ti bi se lahko izrazila lepše namesto južnjakov, npr. naši južni sosedje, prebivalci sosednjih južnih držav, pripadniki bivše Jugoslavije, če smo že ravno na tem.


Daj evo, povej po resnici. Čisto mičkeno pa vseeno si, anede 😉
0
Avatar gosta
Saphire
11.02.2015 ob 13:20
Zivo bi me zanimala razlaga NB ( saj mogoce ima celo prav) - iz katerege slovenske besede ali korena bi lahko izviral strudelj? Strd ( kot medena strd) , ali pa mogoce trud ( s trudom narejen 🙂 Hm, ali je bilo potrebno 😉 izpostaviti "stalnica v nekem drugem jeziku? Slovenscina ima 7 narecnih skupin in vec kot 40 narecij, ali je mozno, da v panonski narecni skupini obstaja ta beseda ? Panonska narečna skupina ima štiri narečja: prekmursko, prleško, haloško in slovenskogoriško. Vsako tako narečje ima še podnarečja. Npr. ima prekmurščina goričansko (goričko), porabsko,ravensko, dolinsko in soboško narečje. Na osnovi panonske narečne skupine se je razvila prekmurska knjižna norma. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9c/Map_of_Slovenian_dialects.svg/220px-Map_of_Slovenian_dialects.svg.png Karta slovenskih narečij Gorenjska narečna skupina Dolenjska narečna skupina (3. kostelsko narečje, 4. mešana kočevska narečja, 5. severno belokranjsko narečje, 6. južno belokranjsko narečje) Štajerska narečna skupina Panonska narečna skupina Koroška narečna skupina Primorska narečna skupina (1. Šavrini, 2. Čičarija) Rovtarska narečna skupina
0
Avatar člana miss*b
miss*b
11.02.2015 ob 13:20
Nisem te prosila za mnenje o mojem izražanju, čeprav te početje le tega izgleda izjemno okupira že cel dan, temveč za informacijo, če si negativno natrojena proti južnjakom ali ne.

Sicer pa. A je tudi če rečem, da so Švedi severnjaki slabšalno, oziroma grdo izražanje ali to velja samo če rečem, da so Srbi, Hrvati in Bosanci južnjaki? 😆
0
Avatar gosta
nikoliboje
11.02.2015 ob 13:24
Ja res je draga Aleluja, štrudelj je nemška popačenka, ker je slovenska beseda. Verjetno poznaš slovensko besedo štrukelj. In če zamenjaš "k" s "d", dobiš iz štrukelj, štrudelj. To so nam "zrihtali" naši vrli jezikovni čistuni, Če njih nebi bilo, bi nemci vedeli od kje njihovih čez 50 % besed za katere priznajo, da nimajo izvora v "pogino rečeno germanščini".

Spoštovana Saphire ali Ti resnično verjameš take neumnosti, da je štrudel nemška beseda. Ha, ha, ha. Štrukelj pa ne ??
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 13:26
@saphire

Če sprašuješ o besedi trebalo bi, je le-ta značilna za vzhodnoštajersko narečje. Imaš vse lepo razloženo v obeh linkih, ki sem ju prej pripela (Fran).
0
Avatar gosta
mir
11.02.2015 ob 13:28
Na podlagi mojih prispevkov nikakor ne moreš sklepati, da bi bila proti komu nastrojena, saj sem navedla samo dejstva.
Teoretično imaš povsem prav glede Švedov, vendar je to pri nas beseda z izrazito negativno konotacijo, zato se je jaz izogibam.
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 13:30
Avtor: nikoliboje
Ja res je draga Aleluja, štrudelj je nemška popačenka, ker je slovenska beseda. Verjetno poznaš slovensko besedo štrukelj. In če zamenjaš "k" s "d", dobiš iz štrukelj, štrudelj. To so nam "zrihtali" naši vrli jezikovni čistuni, Če njih nebi bilo, bi nemci vedeli od kje njihovih čez 50 % besed za katere priznajo, da nimajo izvora v "pogino rečeno germanščini".

Spoštovana Saphire ali Ti resnično verjameš take neumnosti, da je štrudel nemška beseda. Ha, ha, ha. Štrukelj pa ne ??


A seveda, pa šefla, kastrola, pisker, talar, šporhet, rajngla, kolnkišta, šnicl in kar je še podobnega tudi, kajne? 😉
0
Avatar člana miss*b
miss*b
11.02.2015 ob 13:31
Navajala si zelo subjektivno obravana dejstva 🙂
0
Avatar gosta
a
11.02.2015 ob 13:36
Avtor: nikoliboje
Ja res je draga Aleluja, štrudelj je nemška popačenka, ker je slovenska beseda. Verjetno poznaš slovensko besedo štrukelj. In če zamenjaš "k" s "d", dobiš iz štrukelj, štrudelj. To so nam "zrihtali" naši vrli jezikovni čistuni, Če njih nebi bilo, bi nemci vedeli od kje njihovih čez 50 % besed za katere priznajo, da nimajo izvora v "pogino rečeno germanščini". Spoštovana Saphire ali Ti resnično verjameš take neumnosti, da je štrudel nemška beseda. Ha, ha, ha. Štrukelj pa ne ??
A seveda, pa šefla, kastrola, pisker, talar, šporhet, rajngla, kolnkišta, šnicl in kar je še podobnega tudi, kajne? 😉
Bemo boga, ti si pa prava gospodinja...:P
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 13:38
Navajala si zelo subjektivno obravana dejstva 🙂
Moja štajerska duše je globoko prizadeta, ker se štajersko narečno besedišče smatra kot drugo jezikovno območje. Zdaj bo pa trebalo globoko razmisliti kam spadamo 😉
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 13:39
Avtor: a
Avtor: nikoliboje
Ja res je draga Aleluja, štrudelj je nemška popačenka, ker je slovenska beseda. Verjetno poznaš slovensko besedo štrukelj. In če zamenjaš "k" s "d", dobiš iz štrukelj, štrudelj. To so nam "zrihtali" naši vrli jezikovni čistuni, Če njih nebi bilo, bi nemci vedeli od kje njihovih čez 50 % besed za katere priznajo, da nimajo izvora v "pogino rečeno germanščini". Spoštovana Saphire ali Ti resnično verjameš take neumnosti, da je štrudel nemška beseda. Ha, ha, ha. Štrukelj pa ne ??
A seveda, pa šefla, kastrola, pisker, talar, šporhet, rajngla, kolnkišta, šnicl in kar je še podobnega tudi, kajne? 😉
Bemo boga, ti si pa prava gospodinja...:P
nego?! 😉
0
Avatar člana miss*b
miss*b
11.02.2015 ob 13:44
Navajala si zelo subjektivno obravana dejstva 🙂
Moja štajerska duše je globoko prizadeta, ker se štajersko narečno besedišče smatra kot drugo jezikovno območje. Zdaj bo pa trebalo globoko razmisliti kam spadamo 😉
Kako pa misliš, da se počuti moja prekmurska duša? 😆
0
Avatar gosta
a
11.02.2015 ob 13:45
Avtor: a
Avtor: nikoliboje
Ja res je draga Aleluja, štrudelj je nemška popačenka, ker je slovenska beseda. Verjetno poznaš slovensko besedo štrukelj. In če zamenjaš "k" s "d", dobiš iz štrukelj, štrudelj. To so nam "zrihtali" naši vrli jezikovni čistuni, Če njih nebi bilo, bi nemci vedeli od kje njihovih čez 50 % besed za katere priznajo, da nimajo izvora v "pogino rečeno germanščini". Spoštovana Saphire ali Ti resnično verjameš take neumnosti, da je štrudel nemška beseda. Ha, ha, ha. Štrukelj pa ne ??
A seveda, pa šefla, kastrola, pisker, talar, šporhet, rajngla, kolnkišta, šnicl in kar je še podobnega tudi, kajne? 😉
Bemo boga, ti si pa prava gospodinja...:P
nego?! 😉
Saj bi ti povedala, kaj jaz mislim, kaj ti si... 😛 , ampak mi je padla v oči ta beseda... To pa zih ni germanizem... Je sploh v sskj? Eh, ne morem bit tih... Ti si zame ena čisto navadna Micka!:P
0
Avatar gosta
Saphire
11.02.2015 ob 13:49
Avtor: nikoliboje
Ja res je draga Aleluja, štrudelj je nemška popačenka, ker je slovenska beseda. Verjetno poznaš slovensko besedo štrukelj. In če zamenjaš "k" s "d", dobiš iz štrukelj, štrudelj. To so nam "zrihtali" naši vrli jezikovni čistuni, Če njih nebi bilo, bi nemci vedeli od kje njihovih čez 50 % besed za katere priznajo, da nimajo izvora v "pogino rečeno germanščini".

Spoštovana Saphire ali Ti resnično verjameš take neumnosti, da je štrudel nemška beseda. Ha, ha, ha. Štrukelj pa ne ??


Hm, tudi Štrukelj naj bi izviral iz nemscine ( = polzast vrtinec)... Saj bi rada verjela, da je oboje pristno slovensko, samo etimologija mi ni jasna... prozim, razlozi....

Micka, hvala, sem prebrala. Imam sorodnike na Stajersekm, tudi oni govorijo " trebalo ...
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 13:52
@a Tole je bil pa tak luštkan komplimet, da sem si kar stare profilne nazaj naštimala. Nego itak da je slovenska beseda 😉 http://www.fran.si/iskanje?View=1&Query=nego Fran - nego http://www.fran.si/iskanje?View=1&Query=itak Fran - itak
0
Avatar člana miss*b
miss*b
11.02.2015 ob 14:02
Mici, brez zamere, ampak morala sem. Pri nas doma pa temule rečemo Micka 🙂 http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Mop.svg/238px-Mop.svg.png
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 14:11
Mici, brez zamere, ampak morala sem. Pri nas doma pa temule rečemo Micka 🙂
:) Ko sva že čiščenju. Moj bivši se je valjal od smeha, ko sem prvič rekla, da moram pod gor zbrisati 🙂 Ej, a mir pa Fran študira?
0
Avatar člana miss*b
miss*b
11.02.2015 ob 14:19
Tudi naša mati in babica pucata pod, s tem ko jaz že brišem tla. Počnemo pa to z micko ali z mico. Posodo pa mami in babica pomivata z mujvalom, jaz jo pa z viledo. S čim jo pa ti? 😆

Mir verjetno išče argumente, ali pa je obupala nad nama.
0
Avatar gosta
mir
11.02.2015 ob 14:24
Jaz sem svoje že zdavnaj povedala in za razliko od vaju brez provokacij.
Jaz tal ne brišem z micko, mico (mimogrede, tega izraza ne poznam), ker se mi ne zdi praktična.
0
Avatar člana miss*b
miss*b
11.02.2015 ob 14:27
Kje si pa ti provokacije našla v mojih/najinih postih?

Edina provokacija tukaj je bilo tvoje prvo sporočilo dobrih 6 ali celo 7 strani nazaj. 😆

Pa lep dan tudi tebi...

p.s. Branje med vrsticami je zelo zaželjena sposobnost, za katero je na momente potrebno tudi kar nekaj tankočutnosti
p.p.s. Jup, temu pa lahko rečeš provokacija 😆
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 14:41
Avtor: mir
Jaz sem svoje že zdavnaj povedala in za razliko od vaju brez provokacij. Jaz tal ne brišem z micko, mico (mimogrede, tega izraza ne poznam), ker se mi ne zdi praktična.
Ej, ne provociramo, hecamo se. Zazamo se iz Micke, z micke, iz narečij, iz vsega pač. mimogrede si pogledala moje linke, videla bogastvo narečij? Zate in za miss*b jaz uporabljam murksl (ime je moja iznajdba) Imam nekaj takega v živo roza barvi 😉 http://www.najcena.si/images/products/la/b/3/5/e/Suprawisch_komplet_za_ienje_tal_3delni_z_zaskonim_zapiralom.jpg
0
Avatar člana Aleluja
Aleluja
11.02.2015 ob 15:06
Hm, se spomnite, ko je pred leti vladala evforija glede parnih sesalcev? Tistemu smo rekli v Lj Micka. Skratka, drage moje, izpopolnjena multifunkcionalna zadeva je Micka, praktično sama dela 🙂
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 15:12
Uf, kok bi bla šele carica, če bi bla Ančka 🙂
0
Avatar gosta
nikolibolje
11.02.2015 ob 15:16
"trebalo bi" je enako kakor "kao" in ne gre za nobeno naračje ampak za šlamparijo O-Malaiidne., ke kaj nekaj povzema. Tudi uporaba besede, beda in bedno se je močno razširila, ne da bi govorci vedeli njen pomen.
0
Avatar gosta
Saphire
11.02.2015 ob 15:18
Res je, centogradi nekaj ... Micka. Ena kolegica pa i-roombi pravi Fata 🙂 ( brez zamere, mir, upam, da te beseda "fata" ne uzali.)
0
Avatar gosta
Saphire
11.02.2015 ob 15:20
Avtor: nikolibolje
"trebalo bi" je enako kakor "kao" in ne gre za nobeno naračje ampak za šlamparijo O-Malaiidne., ke kaj nekaj povzema. Tudi uporaba besede, beda in bedno se je močno razširila, ne da bi govorci vedeli njen pomen.


Beda je revscina.
Kaj pa je O Malaidina? Zveni irsko 🙂
0
Avatar člana Micka
Micka
11.02.2015 ob 15:23
Avtor: nikolibolje
"trebalo bi" je enako kakor "kao" in ne gre za nobeno naračje ampak za šlamparijo O-Malaiidne., ke kaj nekaj povzema. Tudi uporaba besede, beda in bedno se je močno razširila, ne da bi govorci vedeli njen pomen.


Draga NB, glede besede trebalo se motiš, poglej pripete linke, če ne verjameš nam domorodkam.
Glede bede se mi pa zdi, da je sodobni pomen dosti blizu prvotnemu.
0
Avatar člana Aleluja
Aleluja
11.02.2015 ob 15:25
Meni bolj nesmiselno deluje sodobna uporaba besede "bolano". Moj najstnik stalno izjavlja, da je nekaj bolano, kar pomeni zelo dobro. Evo, moja strjenka je res bolana.......
0
Odgovor lahko oddate kot gost. Vgrajena je časovna omejitev 40 sekund za oddajo novega sporočila.
Opozorilo: po 297. členu Kazenskega zakonika je vsak posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.
Cvek123.com © 2014-2026