Ja sem videla je se malo krvi na brisacki od kotitve, to je znak da vam zaupata da sta doma kotili.
Ma.... prakticno v narocju. Ce sem sla iz sobe
sta mjavkali, tako da sem bila zraven in sem gledala mladicke, ko so se porajali,
ta tretjega sem celo ven potegnila.
Cela stala 🙂))
Resno sem pomilisla , da menis Boba Marleya 🙂
Ne tega avtorja nisem brala, sem pa cel kup
drugih knjig o Provansi.
A to Z of French Food, a French to English Dictionary of Culinary Terms
(G. de Temmerman, 1995). This is the most complete (and priciest) menu reader around — and it's beloved by foodies.
At Home in France (Ann Barry, 1996). An American author describes her visits to her country house.
The Course of French History (Pierre Goubert, 1988). Goubert provides a basic summary of French history.
A Distant Mirror (Barbara Tuchman, 1987). Respected historian Barbara Tuchman paints a portrait of 14th-century France.
French or Foe? (Polly Platt, 1994). This best seller, along with its follow-up, Savoir-Flair!, is an essential aid for interacting with the French and navigating the intricacies of their culture.
A Goose in Toulouse and other Culinary Adventures in France (Mort Rosenblum, 2000). This series of essays provides keen insights on rural France through its focus on cuisine.
La Seduction: How the French Play the Game of Life (Elaine Sciolino, 2011). Sciolino, former Paris bureau chief of the New York Times, gives travelers a fun, insightful, and tantalizing peek into how seduction is used in all aspects of French life — from small villages to the halls of national government.
Portraits of France (Robert Daley, 1991). Part memoir, part travelogue, this is a charming reminiscence of the writer's lifelong relationship with France, including marrying a French girl on his first trip there.
Postcards from France (Megan McNeill Libby, 1997). This perceptive account tells the adventures of an American exchange student adjusting to life in France.
The Road from the Past: Traveling Through History in France (Ina Caro, 1994). Caro's enjoyable travel essays take you on a chronological journey through France's historical sights.
Sixty Million Frenchmen Can't Be Wrong (Jean-Benoit Nadeau and Julie Barlow, 2003). This is a must-read for anyone serious about understanding French culture, contemporary politics, and what makes the French tick.
Travelers Tales: Paris and Travelers' Tales: France (edited by James O'Reilly, Larry Habegger, and Sean O'Reilly, 2002). Notable writers explore Parisian and French culture.
Two Towns in Provence (M. F. K. Fisher, 1964).
Aix-en-Provence and Marseille are the subjects of these two stories
by the celebrated American food writer. She also writes about her life in France in Long Ago in France: The Years in Dijon (1929).
The Yellow House: Van Gogh, Gauguin, and Nine Turbulent Weeks in Arles (Martin Gayford, 2006).
This historical account vividly chronicles Van Gogh and Gauguin's tumultuous stay in Arles.
The Fly-Truffler (Gustaf Sobin, 1999). After the death of his young wife, a Provençal man stays in touch with her spirit through intimate dream visions.
Joy of Man's Desiring (Jean Giono, 1935)
. Giano captures the charm of rural France. (The author also wrote the Johnny Appleseed eco-fable set in Provence, The Man Who Planted Trees.)
I sometimes hold it half a sin
To put in words the grief I feel;
For words, like Nature, half reveal
And half conceal the Soul within.
But, for the unquiet heart and brain,
A use in measured language lies;
The sad mechanic exercise,
Like dull narcotics, numbing pain.
In words, like weeds, I'll wrap me o'er,
Like coarsest clothes against the cold:
But that large grief which these enfold
Is given in outline and no more.”
― Alfred Lord Tennyson, In Memoriam
tags: grief, poetry, words 144 likes Like
“I remain
Mistress of mine own self
and mine own soul”
― Alfred Lord Tennyson
tags: poetry 141 likes Like
“I am half-sick of shadows,' said The Lady of Shalott.”
― Alfred Lord Tennyson, The Lady of Shalott
133 likes Like
“The shell must break before the bird can fly.”
― Alfred Lord Tennyson
tags: inspirational 132 likes Like
“The red rose cries, "She is near, she is near;"
And the white rose weeps, "She is late;"
The larkspur listens, "I hear, I hear;"
And the lily whispers, "I wait.”
― Alfred Lord Tennyson
0
Mayle 01.05.2016 ob 1:50
Potem ga pa preberi. Ni tako sofisticiran, kt zvenijo knjige s tvojega seznama, je pa zabaven. Pise o svojem zivljenju v Juzni Franciji. Njegovi provansalski karakterji so taki, kot da bi jih nabral po slovenskem podezelju: unikatni, cudaski, prepirljivi in opravljivi sosedje; tudi birokracija se lahko kosa s slovensko. Kljub temu ostaja zaljubljen v juzno Francijo.
ike
“The red rose cries, "She is near, she is near;"
And the white rose weeps, "She is late;"
The larkspur listens, "I hear, I hear;"
And the lily whispers, "I wait.”
― Alfred Lord Tennyson
Potem ga pa preberi. Ni tako sofisticiran, kt zvenijo knjige s tvojega seznama, je pa zabaven. Pise o svojem zivljenju v Juzni Franciji. Njegovi provansalski karakterji so taki, kot da bi jih nabral po slovenskem podezelju: unikatni, cudaski, prepirljivi in opravljivi sosedje; tudi birokracija se lahko kosa s slovensko. Kljub temu ostaja zaljubljen v juzno Francijo.
Tako slabi pa ne morejo biti kot ITALJANSKA birokracija 🙂
No way, Jose 🙂
No, danes sta nosita mladicke ven in noter iz omare - ki je direkt zraven "porodnega kavca".
Izgloeda, da se ne moreta odlociti,kje bi bilo tamalim najbolj udobno, in sledita neketmu
prv.nagonu, da morajo biti komaj skoteni mucki - v omari 🙂
Meni niic jasno 😛 🙂
Lepi ta mačkon Saphire, miška komaj čakam tvoje male srčke.
Ni mackon, to je Mittens ali Mici, ena od macjih mamic.
Danes se je odlocila, da je moja skicirka njena najljubsa blazina.
sem mislila, da ti mucki niso ljubi?
McMis, brez skrbi, cas bo ko bo cas 🙂
Ne, ampak res me zanima, kaj je ta stvar z mackami in omarami?
pa
skatlami, in predali - najraje spita v globokih predalih za perilo
tako, se dobro, da so vsa vrata omar drsna in jih imam kar odprta 🙂
Tudi velike macke, - levi, gepardi itd, - menda
obozujejo skatle
Ne vem. Bog ne daj da pustim kako omaro priprto. 1x Mici ni bilo celo popoldan. Nas je že skrbelo. Zvečer pa slišim mjavkanje iz omare. Ima tudi drsna vrata in sem jo zaprla notri po nesreči. 😛
Ne vem. Bog ne daj da pustim kako omaro priprto. 1x Mici ni bilo celo popoldan. Nas je že skrbelo. Zvečer pa slišim mjavkanje iz omare. Ima tudi drsna vrata in sem jo zaprla notri po nesreči. 😛
Usodna privalcnost... do omar, lol:)
Cinamon je enkrat celo zlezla v kamin - seveda nezakurjen,:D, HB, vendar tudi neociscen....
tako je bila pepelnata, da sem jo komaj ocistila
z baby robcki -.
in sem premisljala, da mi spreminila ime iz cinamon v cinderella 🙂
Verjamem, da ti bo težko, ko jih boš morala oddati. Na te male kosmate kepice se človek takoj naveže. Pa še luštkani so 🙂
Seveda bo ...
Pa macji mamici sta tako pridni ,in tako ljubki, ko skrbita za njih.
Dojijo se kar navzkrizno..:)
Komaj cakam, ko se bodo zaceli igrati in noreti okoli,
za zdaj samo se cvilijo, in se tepejo med sabo za sesek...:p:)
30.04.2016 ob 23:50