IceCold : od hiše, da te hiša gosti. (Slovenci častimo samo bogove, vse druge gostimo)
kater fertah boš zdaj mela? Da spoznamo po fertahu.
Redna; mislm da je to ta ja....Kako misliš, kam boš pa šla jutri. Pojdi danes s kolesom pogledati, kje imajo vhod, za služinčad.
Fran (Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU) - SNB (slovar novejšega besedja slovenskega jezika)
částiti -im dov. in nedov. (ȃ) pog.
izkazati prijaznost, vljudnost, naklonjenost s pogostitvijo, plačilom računa v restavraciji, gostinskem lokalu: častiti večerjo; Častim pijačo, sem mu rekel spravljivo E ← hrv., srb. čàstiti iz (↑)část
Število zadetkov: 1
Za izraz moreti v Franu ni zapisa.
Nikolibolje, kaj bi pa pravzaprav naj to pomenilo?
Mi je vsec "moreti" .... 🙂 Ampak najbrz misljeno kot razlica med morati in moci - i.e. jaz ne moram, ampak morem. (zmorem).
Se pravi, da smo prevzeli částiti iz srb/hrv.
0
nerodno tole 13.05.2015 ob 14:44
Redna, kaj pa Adam, ko pride čez en mesec, bo kar sam hodil po mestu gor in dol, ti boš pa v službi? Bosta pa ja šla na kak romantičen izlet, pa po galerijah, itd. Boš vzela dopust?
ja nevem kako bo... planirano je 19.6. čez vikend tko da bova že..
Zadnje čase nisem več čisto na tekočem, ampak kaj nisi nekaj pisala, da Adhama ne bo (služba, finance in to?)
Ja Micka, pri tako vroči in hudi ljubezni pa ni nobenih ovir vendar! Saj si lahko izposodi tistih nekaj sto evrčkov pa pride, da objame svojo ljubezen vseh ljubezni. Za ljubezen ni meja in ovir, za Redno pa to še posebej velja!
13.05.2015 ob 13:33